三部电影读懂苏格兰和英格兰的爱恨情仇

风云际会的大时代,艺术从未缺席。以苏格兰与英格兰“爱恨情仇”为背景的文艺作品一直连绵不绝。从艺术的角度看英国人的国家意识、“苏独”思维,这是一件有意思的事。

昨天,举世瞩目同时事关苏格兰去留的全民公投在英国举行。如今的英国,是由过去1000年间无数次的分分合合所造就的; 1603年随着苏格兰的詹姆斯六世登基成为英格兰的詹姆斯一世,英格兰和苏格兰两国“共主联邦”的格局才形成,直到1707年正式合并为大不列颠王国。而此前英格兰与苏格兰一直是分别独立的国家,但二者之间此消彼长的“互动”从未停止,演出多少波澜壮阔的故事。

风云际会的大时代,艺术从未缺席。英格拉姆49分以苏格兰与英格兰“爱恨情仇”为背景的文艺作品一直连绵不绝。从艺术的角度看英国人的国家意识、“苏独”思维,这是一件有意思的事。

当威廉·华莱士躺在受刑台、被开膛破腹也要拼尽全力地喊出:“自由(Freedom)!”的那一刻,他万万想不到,七百多年后,苏格兰土地上的国民,能够将自己的意愿写在一张小纸上,投入一个箱子里,并根据数量比例来决定这个民族的未来:是脱离英联邦成为一个独立的国家?还是留下来,维持这段“联姻”。

这位民族英雄也想不到,即便在七百多年后的现代社会,英国政府通过货币政策(独立后的苏格兰可能不能继续使用英镑)、退出欧盟的风险以及扩大其自治权力的许诺,和当年通过金钱、封地以及加官晋爵来贿赂苏格兰贵族以阻止起义军的做法,何其相似。当然,今天我们无法再以纯粹的“民族独立”的观点来评判这场公投,更多政治性与经济性的因素占据着主导地位。但是,从历史角度上说,苏格兰民族内部的独立倾向似乎从未停息。

很多人对于苏格兰的印象来源于一部电影——《勇敢的心》(Brave Heart)。这部当年横扫五项奥斯卡大奖的影片,除了向观众展现了群山峻岭、广袤无垠的苏格兰土地,更是刻画了一个深入人心的苏格兰民族英雄。梅尔·吉布森自导自演,将威廉·华莱士塑造成一个骁勇善战且无所畏惧的斗士。他经历了悲惨的童年,父亲与哥哥死于与英格兰领主的战斗;之后,由叔父抚养长大。“学会用剑之前,先学会用脑”,叔父的教诲让他成长为一个不仅空有一身蛮力的勇士,更是一个周游列国、见多识广的智者。成人之后的华莱士回到家乡,发现英格兰领主在这片土地上的,与自己童年时相比,有增无减,甚至恢复了有悖人伦的“初夜权”,即:新婚的苏格兰新娘,初夜要献给当地的英格兰领主,以获得祝福。华莱士心爱的姑娘死于领主之手,这根导火索点燃了战士的怒火,而这熊熊烈火燃起了苏格兰的独立战争,迅速形成燎原之势。

影片以硬朗凌厉的镜头语言表现了这场战争。手起刀落,残肢断臂,杀声震天,血光飞溅。柔软的身体抵抗冷冰的刀剑,冷兵器时代战争的惨烈被展现得淋漓尽致。影片中的苏格兰人,除了梳着标志性的小辫子、穿着红绿格的裙子、操着听不太懂的口音,更是一个民风彪悍的族群。他们对着敌军露出屁股以大肆羞辱对方,在战场上人数虽少但面对强大敌人却毫无怯色——这是一个虽然有点粗鄙但率直勇敢的民族,也许是他们骨子里对自由的渴望,让他们最终得以享有独立战争胜利的荣光。

电影中表现的英格兰人,要么是阴狠奸诈的国王,要么是懦弱无能的王储或者傲慢轻敌的领主,总之,在影片的语境下,苏格兰起义军站在绝对正义的立场。加之影片结尾对华莱士死亡的壮烈刻画,极富感染力地将所有的遗憾与同情加诸在这个悲情民族英雄的身上。而这种对少数族群的同情与歌颂,无疑在奥斯卡征程中打了一张“政治正确”的王牌,获得了学院的青睐,最终赢得了包括“最佳导演奖”的完美胜利。

苏格兰和英格兰分分合合的关系足可以书写一部血泪史,编剧们不会放过这样充满戏剧张力的历史情节。2007年,英国制片拍摄了一部《伊丽莎白2:黄金年代》(Elizabeth:The Golden Age),影片继承上一部《伊丽莎白》(Elizabeth),讲述这位英国历史上的传奇女王的成长蜕变,同时也通过宫廷斗争反映了当时英格兰与苏格兰的关系。

这位一生没有结婚的“童贞女王”,在位期间,最受人诟病诋毁之处,就是她没有婚姻、没有子嗣。而这个大英帝国王座,除她之外的第一顺位继承人,就是她的表亲、苏格兰女王玛丽一世。因为忌惮玛丽一世篡位夺权,伊丽莎白女王将其囚禁18年。

影片中展现的玛丽一世,着实是一个胸怀抱负、暗中勾结异国政治盟军、企图有朝一日扳倒伊丽莎白以夺回自己王位的女子。影片的战争场面不多,但无硝烟的宫廷斗争,几乎和真刀真枪的战争一般惨烈。玛丽一世的暗中谋划最终败露,被指控为叛国罪。伊丽莎白女王本想以血缘亲情予以宽恕,但遭到英国贵族官员的反对。最终玛丽一世于1587年被送上断头台。

影片对于这一段情节的展现采用平行蒙太奇:被处死的玛丽,身着一身血红的衣裙,映衬得伊丽莎白的一席绿袍黯淡无光;躺在断头台上的玛丽一世,脸上的恐惧与不甘,对比着伊丽莎白无助的哭泣,显得更加悲戚惨烈。影片没有正面展现苏格兰与大英帝国的冲突,但是这两姐妹的争斗,仍旧是历史上影响两者关系的重要一笔:伊丽莎白后继无人,玛丽一世的儿子詹姆斯六世遂继位,英格兰王国和苏格兰王国形成共主联邦。

这对相爱相杀的同胞兄弟,最终还是走向了合并。它们尊奉同一个英女皇,同属于英联邦,却享有相对独立的治理权力与各项政策。我并不敢妄自揣度统一后的苏格兰国民对这个问题有怎样的看法,或许,他们的看法本来就是不统一的。但是《猜火车》(Trainspotting)中的一幕让我记忆犹新:男主人公马克,和自己的三个狐朋狗友在田野间游荡,面对着远处的高山,一个朋友展开双臂大声问:“你难道不觉得当一个苏格兰人很值得骄傲吗?”马克几乎脱口而出地吼着反驳:“当苏格兰人最衰了!我们是最低贱的,地球上的人渣!文明世界中最低微、卑贱、可悲的垃圾!有些人恨英国,我不!他们只是烂罢了。而我们则被烂老二殖民,连像样的文化都找不到。”说罢,他仰头喝了一大口苏格兰威士忌,扬长而去。

《猜火车》几乎是上世纪90年代最具时代活力的英国电影。这部影片聚焦于四个吸毒的苏格兰青年。他们游手好闲,终日沉浸在LSD()的世界,没有信仰,没有出路。影片中那个足以留名电影史的“苏格兰最脏乱差的厕所”镜头,似乎表明现代苏格兰人身上还保留着那份直率的粗鄙与自嘲。除此之外,《勇敢的心》中展现的这个民族的昂扬与斗志,在这四个青年角色身上几乎荡然无存。这样的比较可能是不厚道的,毕竟两部影片的基调和艺术手法大相径庭。但是,借助主人公之口,我们隐约感觉到,一部分苏格兰人精神上的迷惘与文化归属上的失落,英格兰的殖民统治似乎“难辞其咎”。也许导演丹尼·鲍尔在《猜火车》当中展现的苏格兰并不是一个“真实”的苏格兰,但某种程度上,这依然是上世纪末英国人集体精神状态的一种有趣的表达与缩影。

从好莱坞的史诗级大制作,到英国的前卫独立电影,似乎电影人愿意用影像来探讨英格兰与苏格兰的爱恨情仇与复杂关系。每一部影片都是一面棱镜,展现了两者关系中一个独特的立场与侧面。英格兰的“十字”与苏格兰的“X型”是组成大不列颠及北爱尔兰联合王国“米字旗”的主体,经历了一路的爱恨情仇,两者是否最终会分道扬镳,我们只有等待公投的结果与历史的答案。

更多精彩尽在这里,详情点击:http://exotic-nepal.com/,英格拉姆49分

英格兰英语:从粗俗到优美

16世纪初,英国文人用英语写作时通常都会以致歉开篇,英格拉姆49分因为当时人们普遍觉得英语是一种粗鄙、恶俗、野蛮的语言。16世纪末,英国文人用英语写作时,心中充满了民族自豪感,笔下流淌着对英语的溢美之情。后世文人把16世纪视作英语的黄金世纪,后人认为当时流通的英语版《圣经》以及英国圣公会《公祷书》(Prayer Book)的语言质量非常高,使用的英语韵律优美,节奏铿锵,比今天的英语质量还略胜一筹。用威廉·廷代尔的话说,在他那个时代,英语是田间犁地农夫的语言,50年后英语就完成了华丽转身,变成“英明的女王伊丽莎白一世”(Good Queen Bess)的语言。而英语当之无愧成为英格兰的国家语言,这门语言和这个国家一样,都是以伊丽莎白女王及其朝廷和首都为中心的。

标准英国英语可以用君主英语来表示,如果当时是国王在位,就说“国王英语”(King’s English),如果是女王在位,就说“女王英语”(Queen’s English)。这种指代方式最早出现在16 世纪伊丽莎白一世(Elizabeth I,1533-1603)统治时期,因此最早的标准英语是“女王英语”。从伊丽莎白一世到维多利亚,英国两任女王开启的“女王英语”时代,涵盖了英国英语迅猛发展的关键时期,期间安妮女王时代英语语言文学掀起高峰。

英女王伊丽莎白一世(Elizabeth I,1533-1603)的木版肖像画,绘于1588年,以纪念英国打败西班牙无敌舰队,背景再现了海战场景,伊丽莎白衣着华贵,王冠珠宝生辉,右手放在地球上,显示英国的全球力量。该肖像画来自沃本庄园(Woburn Abbey)。目前共有三幅相同主题的画,统称为女王的“西班牙无敌舰队肖像画”(Armada Portrait)。

莎士比亚是英国历史上的国宝级人物,他把通俗英语推广到极致,其作品也提到了“女王英语”。在《温莎的风流娘儿们》(朱生豪译) 中,“快嘴桂嫂在讲到她家老爷回来后会有的盛怒情形时说,‘…… 少不了一顿臭骂,骂得鬼哭神愁,伦敦的官话 (即“King’s English”) 不知要给他糟蹋成个什么样子啦’。”显然,当时的“伦敦的官话”(即国王英语)不仅仅代表了“标准”,还是阶级、身份和修养的象征。这就是为什么“国王英语”在最初生活在澳大利亚的英国人嘴中总是带有调侃、讥讽和反抗的意味,从“英语就应该这样”,变成了“什么!国王的英语!国王在哪里?”无论是“女王英语”还是“国王英语”,这个名词显然反映了一个正本清源的概念,反映了一场自上而下的语言革命,令人想起英国早期与其他民族、国家之间复杂的联姻史、战争史,以及这个词出现时英国文坛上正在进行的文艺复兴,伊丽莎白女王一世长达 45 年的统治时期,堪称英语发展史上的黄金时期。

这位伊丽莎白女王接受过很好的教育,可以说、写六种语言:英语、法语、意大利语、西班牙语、拉丁语和希腊语,在那个女子不受正规教育的时代实属罕见。即便不为强调民族与霸气的需要,仅凭莎士比亚、培根、哈维的文字和思想,以及当时英格兰无敌的舰队、商队和英文版《圣经》,“女王英语”也会像蒲公英的种子那样,洒遍全球。至于为什么“女王英语”被“国王英语”取代了呢?因为1603 年,伊丽莎白一世死后登上王位的是个男人——詹姆士一世(James I, 1566-1625),他一人统治两个王国,实现了两个王室的联合,但两国议会的联合要等到1707年,他曾孙女安妮女王时代才能实现,自此英国进入了大不列颠王国时代。

1603年,苏格兰国王詹姆士六世继承英格兰王位,改名号詹姆士一世(James I,1566-1625),他的私人王室纹章也换了新颜:同一顶王冠下,左边是红白二色的英格兰玫瑰,右边是紫色苏格兰蓟花,代表英格兰、苏格兰都在他统治之下。

16世纪英语词汇量大增,是英国文艺复兴的产物,英国宗教改革为伊丽莎白英语创造了条件,这一时期英国最伟大的剧作家是莎士比亚,他通过大量脍炙人口的作品,为英语的发展做出了重要贡献。

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),华人社会尊称为莎翁,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家之一。16世纪末到17世纪初的20多年时间在伦敦开始了成功的职业生涯,他不仅是演员、剧作家,还是宫内大臣剧团的合伙人之一,该剧团后来改名为国王剧团。1613年左右,他退休返乡,3年后逝世。

约翰·莎士比亚故居,位于英国埃文河畔斯特拉特福(Stratford-upon-Avon),这里是他儿子英国戏剧家威廉·莎士比亚诞生之地。

埃文河畔斯特拉特福(Stratford-upon-Avon)的圣三一教堂(Holy Trinity Church),这里是威廉·莎士比亚出生受洗的地方,也是他死后安葬的地方。

1590-1613年是莎士比亚的创作黄金时代。他的早期剧本主要是喜剧和历史剧,在16世纪末期达到了思想性和艺术性的高峰。接下来到1608年,他主要创作悲剧,崇尚高尚情操,常常描写牺牲与复仇,包括《奥赛罗》、《哈姆雷特》、《李尔王》和《麦克白》,被认为属于英语最佳范例。在人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧。他流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。

莎士比亚,出生于英格兰中部埃文河畔斯特拉特福一个富裕的市民家庭,其父是经营羊毛、皮革制造及谷物生意的杂货商,1565年接任镇民政官,3年后被选为镇长。莎士比亚7岁时被送到当地的一个文法学校念书,在那里读了六年的书,掌握了写作的基本技巧与较丰富的知识。除此之外,他还学过拉丁语和希腊语,他虽受过良好的基本教育,但是未上过大学。因父亲破产,他未能毕业就走上独自谋生之路,他干过各种职业,社会阅历丰富。1586或1587年,他到伦敦发展,当时戏剧正迅速地流行起来。他先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并最终成为剧院股东。1588年前后开始写作,先是改编前人的剧本,不久即开始独立创作。

莎士比亚用词高达两万个以上。他广泛采用民间语言(如民谣、俚语、古谚语和滑稽幽默的散文等),注意吸收外来词汇,还大量运用比喻、隐喻、双关语,可谓集当时英语之大成。莎剧中许多语句已成为现代英语中的成语、典故和格言。相对而言,他早期的剧作喜欢用华丽铿锵的词句,晚期作品则显得更加得心应手,既能用丰富多样的语言贴切而生动地表现不同人物的特色,也能用朴素自然的词句传达扣人心弦的感情和思想。

现代英语是由中古英语演变发展而来,莎士比亚作为使用早期现代英语进行文学创作的杰出代表,在传承中古英语、促进早期现代英语的形成和发展等方面做出了不可磨灭的贡献。莎士比亚不仅是一位举世闻名的文学大师,更是一位出类拔萃的语言大师,其对英语语言的影响和贡献很难超越。

莎士比亚生活在中古英语向现代英语演变的时期,因此他在创作中不可避免地会受到中古英语的影响。其文学作品体现了对中古英语在词汇和语法上的继承。莎士比亚生活的时代正是早期现代英语的形成时期,他对于这一时期出现的新特征是乐于接受的,并大胆创新英语词汇,用作品将新创的词广泛传播开来,最终对促进早期现代英语词汇的形成和发展做出了巨大贡献。现在使用的许多单词都是由他首次使用之后而进入英语词汇的,或是因为他的使用使原来的词义或词性发生了变化。此外,他还创造出相当数量生动活泼、简洁精辟、色彩鲜明的短语或习语,极大地丰富了英语的表现力,也使其作品更富有情趣、诗意和魅力。

他使用过的单词和句子都被后来的作者有意无意地引用,许多单词和句子在反复引用中固定下来。有些作者在使用方式中再进行引申,使词意或句意得到了扩大。他作品的语言丰富多彩,他不但是遣词造句的高手,而且是善用修辞的能手。作品中比喻、笑谑、拟人、双关语等别开生面,许多佳句音韵美妙,或表现鲜明形象,或表达深刻哲理,有利于作品用词在日常生活中的广泛传播。

语言大师莎士比亚睿智隽永的文字,是“女王英语”皇冠上的明珠,推动英语从孤岛之言登上欧洲文坛,成为堪与当时欧洲主要语言媲美的重要文学语言,400多年后依旧熠熠生辉,魅力十足。

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。

世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。

更多精彩尽在这里,详情点击:http://exotic-nepal.com/,英格拉姆49分

科比坠机最惨一幕曝光!遗骸分装在九个白色袋子内事故责任出炉

北京时间1月29日,科比坠机身亡的调查详情进一步被披露,从媒体传出的照片看,这直升机在坠毁后燃起了大火,长达16米重达3吨的直升机已经化作了一地碎片,这些照片是由当时登山者给提供的,这也是飞机坠地后最新的境况,钢筋铁骨的飞机都这样,别再提血肉之躯的人。弗朗西斯出售豪宅

除了现场的照片,来自国家飞机遗骸搜集队的另一张照片也让我们看到了此次事件中最惨的一幕,这一张照片内容便是现场已经完成的遗骸搜集工作,原本活生生的九个人被分放到了九个白色袋子中,这正是直升机上包括科比以及二女儿的9位遇难者,科比生前可是整个星球最好的远动员之一,他身高足有1米98,弗朗西斯出售豪宅体重将近200斤,而如今科比却化作了一袋遗骸,这样的画面真是太扎心了。

这样凄惨的画面,相信每个人都不想看到,而对于事故的调查责任也进一步出炉,来自国家运输安全安全委员(NTSB)的调查员给出的消息,这次坠机事故是联邦航空局(FAA)的失职,因为科比所乘的直升机上并未配备地形感知和预警系统,因此飞行员无法得到警示。调查员还表示,他们建议过FAA要在失事型号的直升机上装备此系统,但FAA并未做到,当然现在不是分责任的时候,在遗骸搜集完毕后,让遇难者入土为安好好安葬他们才是最重要的事情。

随着科比因为直升机遇难,相信联盟更多的球星会选择汽车作为第一出行工具,来自名记Haynes的报道,科比所乘直升机的飞行员是一位非常优秀的职业飞行员,他已经有超过8000个小时的飞行经验,而且快船队球星伦纳德的飞行员也是他,如此看来,直升机出事的最大原因就是飞行员当时太自信了吧。

过去这么久相信还有很多人还没有缓过劲来,但是科比真的走了,作为球迷我们唯一能做的就是keep going,把老科的曼巴精神放在心里,勇敢地面对一切困难,不能让老科在天上笑话我们吧。

更多精彩尽在这里,详情点击:http://exotic-nepal.com/,弗朗西斯出售豪宅

北京首钢为何未对林书豪用外援优先续约权?

更多精彩尽在这里,详情点击:http://exotic-nepal.com/,弗朗西斯出售豪宅

24日,CBA公司公布了各个球队使用外援优先续约权的情况:北京首钢队并未给上个赛季效力的林书豪、汉密尔顿与尤度行使外援优先权。目前首钢队还未就这个决定进行任何回应。但据北京青年报记者从内部获悉,球队表示放弃使用外援优先续约权并不等同于放弃续约这些外援,而对于外援的选定,球队可能会在近期有一些明确说法。但也有一些分析人士对北青报记者表示,这可能与新赛季外援工资帽设定有关。

首钢队在上个赛季储备了三名外援,分别是两个内线外援汉密尔顿与尤度,还有后卫外援林书豪。在常规赛前三十轮时,首钢队将不同外援组合都进行了尝试。在复赛之后,汉密尔顿由于无法按时归队,因而球队使用林书豪与尤度进行外援组合进行复赛。

联赛对于外援续约权的使用在新赛季有新的规定:如果一个球队使用外援优先续约权,那么球队给外援开出的续约合约中的打球薪水并不必须要提供一定幅度的涨薪,而是至少不低于2019-2020赛季的工资与各项待遇。之所以这样修改,主要考虑的是外援在新赛季的出战时间会减少,因而续约的薪水并不会继续增加。

但同时联盟规定了各个球队在新赛季的外援也设定了工资帽,不得超过700万美元。这可能对于一些储备多名外援的球队如首钢队是一个挑战。考虑到新赛季可以最多注册四名外援,因而首钢队要想有更多的外援储备以及能够在外援上有较多的选择性的话,他们就必须要分配好各个外援的薪水。但如果执行了外援优先续约权的话,那么他们新赛季的基本工资与各项待遇将至少与上赛季相同。

但首钢队未对这些外援使用外援优先续约权,并不意味着就放弃续约这些外援,他们还是在积极地运作这方面的事情。同时,首钢队也在积极引入其他外援,毕竟新赛季可以最多注册四名外援,弗朗西斯出售豪宅在外援配置上需要更加合理和高效。

巴萨与皇马的历史战绩

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

不包括友谊赛,在正式比赛中西甲双雄双方共1653交手232次,历史总战绩为:皇马93胜48平91负稍占据上风。

皇家马德里足球俱乐部(Real Madrid Club de Fútbol ,中文简称为皇马)是一家位于西班牙首都马德里的足球俱乐部,球队成立于1902年3月6日,前称马德里足球队。1920年6月29日,时任西班牙国王阿方索十三世把Real(西语,皇家之意)一词加于俱乐部名前,徽章上加上了皇冠,以此来推动足球运动在西班牙首都马德里市的发展。从此,俱乐部正式更名为皇家马德里足球俱乐部。

巴塞罗那足球俱乐部(Fútbol Club Barcelona),简称巴萨(bara),是一家位于西班牙巴塞罗那市的足球俱乐部,西班牙足球甲级联赛传统豪门之一。1899年11月29日由瑞士人胡安·甘伯创立 。球队主场诺坎普球场可容纳接近十万名观众,是全欧洲最大及世界第二大的足球场。

皇家马德里足球俱乐部,拥有众多世界球星。2000年12月11日被国际足球联合会(FIFA)评为20世纪最伟大的球队。2009年9月10日被国际足球历史和统计联合会评为20世纪欧洲最佳俱乐部。2014年9月10日被评为2014年度欧洲最佳俱乐部。

皇家马德里已夺得过13次欧冠冠军(夺冠次数欧洲足坛第一) 、33次西班牙足球甲级联赛冠军(西甲第一)、19次西班牙国王杯冠军、10次西班牙超级杯冠军、4次欧洲超级杯冠军 、5次世俱杯冠军(含前身丰田杯,夺冠次数第一) 。

2017年5月22日,皇马客场2-0完胜马拉加,夺得本赛季联赛冠军,这是皇马近5年来首个西甲冠军,俱乐部历史上第33次联赛捧杯! 6月4日,皇家马德里4-1大胜尤文图斯,
更多精彩尽在这里,详情点击:http://exotic-nepal.com/,欧冠夺得本赛季欧洲冠军杯冠军,这是皇马近4年来第3个欧冠冠军,俱乐部历史上第12次欧冠冠军,也成为欧冠改制以来第一支成功卫冕欧冠冠军的球队。

截至2018年8月,巴萨在西班牙国内,共赢得了25次西甲联赛冠军、30次国王杯(在国王杯历史上高居榜首)、13座西班牙超级杯、3座伊娃杯和2座西班牙联赛杯;在国际上,共赢得了5个欧洲冠军联赛奖杯、4个欧洲优胜者杯、3个国际城市博览会杯、5个欧洲超级杯和3个世俱杯。在IFFHS国际俱乐部排行榜中,巴萨在1997年、2009年、2011年、2012和2015年均排名第一位。

当地时间2017年3月8日,2016/17赛季欧冠1/8决赛次回合,欧冠巴塞罗那主场6比1取胜巴黎圣日耳曼,成为首支在欧战首回合4球落后下成功翻盘的球队。

2018年8月13日,2018/19赛季西班牙超级杯展开争夺,巴塞罗那2比1力克塞维利亚,第13次夺冠。

赛场,巴萨和皇马已有157回合较量,巴萨以59胜30平68负处于劣势,在主场巴萨43胜16平19负占据绝对上风。

进球最多的德比是1916年4月13日的国王杯,皇马主场6-6平巴萨;与之并列的有1943年6月13日的国王杯半决赛,皇马11-1屠戮巴塞罗那,这自然也是皇马德比大战净胜数最多的场次。巴萨净胜球最多的德比,1913年11月1日的友谊赛,巴萨主场7-0战胜皇马。

和皇马已有157回合较量,巴萨以59胜30平68负处于劣势,在主场巴萨43胜16平19负占据绝对上风。

进球最多的德比是1916年4月13日的国王杯,皇马主场6-6平巴萨;与之并列的有1943年6月13日的国王杯半决赛,皇马11-1屠戮巴塞罗那,这自然也是皇马德比大战净胜数最多的场次。巴萨净胜球最多的德比,1913年11月1日的友谊赛,巴萨主场7-0战胜皇马。

切尔西的英文是什么意思?

更多精彩尽在这里,详情点击:http://exotic-nepal.com/,欧冠

原来在很久以前伦敦北郊的一个不知名的小村子生产一种叫chelsea的土司圆形面包片这种面包上还撒着一些葡萄干,味道不仅干、脆还有葡萄干的香味。关于这种面包就不多说——这里又不是在介绍美食。

因为这种面包销量不错,很多人慕名而来。但由于这个村子名字大概是不好记所以英国佬干脆就吧这个村子叫做chelsea。欧冠

没错1905年3月14日切尔西村成立了一支球队——F.C.CHELSEA。